Non so quanti di voi hanno avuto la possibilità di vedere tutte le puntate dell’anime e di leggere tutto il manga, ma se l’avete fatto avrete sicuramente notato moltissime differenze. Innanzi tutto, come in tutti i cartoni giapponesi, sono stati cambiati i nomi di quasi tutti i personaggi! Ma si sono verificate cose assolutamente assurde:
1) Visto che la storia è ambientata in Giappone, perché cambiare i bellissimi nomi originali (Rui lacrima, Hitomi occhio, Ai amore) con altri?
2) Una volta che hanno deciso di cambiare i nomi, perché hanno lasciato a tutti un cognome giapponese, oltretutto differente da quello del manga? Nella versione animata, infatti, le sorelline si chiamano Tashikel, in quella cartacea Kisugi! E anche Matthew-Toshio, nel manga si chiama Utsumi e nel cartone Hissmann. Alla collega di Matthew, non si sa perché, hanno cambiato solo il nome, da Mitsuko Asatani ad Alice Mitsuko!
3) Se proprio si dovevano cambiare i nomi in modo da renderli più familiari ai bambini italiani perché hanno usato ancora nomi stranieri come Sheila, Kelly, Tati, Matthew? Nella versione tedesca perlomeno hanno tradotto Ai alla lettera, facendo divenire la gattina più piccola “Love” e chiamando Rui (lacrima) Nami che è il diminuitivo di Namida, altra parola giapponese per lacrima!
Queste immagini sono invece praticamente identiche!
Le differenze maggiori sono comunque fatte alla trama, specialmente nella parte finale ( ma per questo vedete la sezione solo per curiosi).
1) Nel manga Mitsuko, si innamora di Toshio, provocando anche una grande gelosia in Hitomi.
2) Nel cartone animato non viene esattamente spiegato il motivo per il quale le opere di Heintz sono sperdute qua e là! Il motivo è che il pittore aveva numerosi allievi che, approfittando della sua sparizione, lo hanno tradito, trafugando tutte le sue opere ( che nel manga sono quasi sempre quadri e statue e quasi mai gioielli) e sovrapponendo la firma autentica con quella di Cranaff, primo allievo traditore.
3) Nel manga esiste una parte, a mio giudizio interessantissima,in cui è stato trovato un quadro di Heintz raffigurante sua madre, che è assolutamente identica ad Hitomi, ma con i capelli biondi. La ragazza allora, insieme alle sue sorelle, decide di far capire al detective la parentela fra loro e il pittore, facendosi vedere da Toshio con i capelli biondi. In questo modo il detective, notando la somiglianza della gatta con la donna del quadro, scopre definitivamente che Heintz è il papà delle gattine, ma non si accorge affatto che quella che incontra è la sua ragazza con una parrucca bionda.
4) Nel manga ci sono molti personaggi che nella versione animata non sono stati inseriti. Questi personaggi ( che ogni tanto si pettinano alla Tsukasa Hojo, autore del manga) sono tre e sono spasimanti delle tre sorelle. Oltretutto uno di loro è un ex ladro, chiamato Topaccio dalle tre sorelline ( tutti ladri animali!!!!)
5) In una puntata del cartone Sheila si traveste da uomo e appare alla polizia come un "gatto"complice delle tre ladre. Nel fumetto è Kelly a impersonare l'affascinante giovanotto. In entrambi i casi, comunque, Alice si innamora del ragazzo, ma ovviamente senza essere ricambiata!
6) Nel manga Ai partecipa dall'inizio ai furti delle sorelle, invece nell'anime all'inizio è lasciata a casa grazie all'uso di qualche sonnifero!
Per adesso mi vengono in mente solo queste differenze, ma appena potrò vedrò di aggiungerne altre. Se volete segnalatene anche voi all’indirizzo e- mail o lasciate un commento nel sito o nel guestbook
[Inizio pag.] [Pagina precedente] [Home]